In This Issue

MAIN SECTION:
- Internationalization WebSeminar
- Unicode Primer

LEFT COLUMN:
- Case Study
- Meet the Staff

Case Studies

Lanyon

Lanyon

Case Study: Outsourcing Drives Competitive Advantage for Travel Technology Leader

Lanyon, a leading information distributor to consumer travel sites like Expedia, as well as corporate travel departments, faced a problem familiar to every globally-ambitious technology firm.

Their international customers (chiefly hotel operators) preferred to work with the company’s information-gathering applications in their native languages. And when your business depends on the accuracy and timeliness of such information, internationalization becomes a strategic issue...

Click here to read how we resolved their situation...

Meet The Staff

Erik Hallqvist
Engineer

Erik Hallqvist

What’s a Swede doing in our Wyoming offices?

It’s a long story. Erik joined us a few years ago, when he was working with Lingoport as an intern from the University of Wyoming, where he majored in Computer Science. Now he’s focused on Java internationalization projects working closely with our implementation teams. Why is Erik always smiling and cheerful? You should try his fiancée’s cooking! Well really Erik adds fun and enthusiasm to development efforts and is often a breath of fresh air when projects get tough.

Click here to read more about our staff...

May 2008

Lingoport's WorldReady Newsletter

If you prefer to read this online go to: http://www.lingoport.com/company/newsletter/0408/

Lingoport World Ready Newsletter

We are very excited to be offering our first WebSeminar, Global-Ready Applications / Programming for the World, coming up on June 12th.  This interactive seminar is a great way to get started or boost your software internationalization technical knowledge, in a compact format delivered right through your desktop and phone. We’re offering the webseminar together with one of our localization partners, Enlaso, which is a great company with considerable technical expertise on their own as well. You can read more about it just below in this newsletter, and don’t forget, there are special opportunities to save on the webseminar fee. Space is limited, to facilitate Q&A, and we’d love for you to join us!

This issue also features a Unicode Primer, in which we attempt to simplify what is a very important but confusing underpinning to making software and sites work worldwide.

On another note, a few of our readers have taken notice that I’ve been writing a regular column covering business issues around internationalization and software globalization in MultiLingual Computing. We also republish those internationalization articles on our site along with technical articles, whitepapers and the like. Remember, if you read something I wrote and you like it, flattery will get you everywhere…just kidding…well not really.

China Gets GlacierHere in Boulder, Glacier, a local ice-cream shop is launching a licensing effort in China. I mention it, because this is an amazing sign of our times. This is a very good, well run, but essentially local business, making this leap that would be unheard of just a few years ago.  This is absolutely stunning when you stop to think of what it means to the heat and lure of businesses thinking globally at such a grass-roots level. And China is in for some good ice-cream!

Cheers,

Adam Asnes
Lingoport, Inc.

P.S. Share your thoughts, questions and suggestions, by emailing us  or call +1.303.444.8020. I'm at extension 703.

Internationalization WebSeminar

WebSeminar – Globaly-Ready Applications / Programming for the World

When: June 12, 2008 - 12PM Mountain Time (GMT -06:00, Denver)

Where: Your Desktop

Internationalization Fundamentals
This webseminar is created to give technical managers and engineers a jump-start on learning internationalization issues, from locale requirements, to string management, character encoding, and more. We’ll also spend time on the processes behind launching and managing an internationalization effort, including scoping, development strategies that work, testing and global release. What makes is special is that it’s led by Cary Clark, our leading Globalization Architect here at Lingoport, and we’re encouraging attendees to contact us in advance with their own questions, issues and code samples which we can incorporate into the lessons. You can read about it in further detail by clicking here.

As an added bonus, attendees are offered the opportunity to receive up to 2-hours of free consulting after the webseminar, so that we can answer further questions and assist with their teams.

Register by May 29th and save $50. We are limiting the number of attendees, so there’s extra incentive to register early.

Find out more info here...

Unicode Primer for the Uninitiated

Unicode Growth Among our friends and clients at Lingoport, we regularly see ranges of confusion, to complete lack of awareness of what Unicode is. So for the less- or under-informed, perhaps this article will help. The advent of Unicode is a key underpinning for global software applications and websites so that they can support worldwide language scripts. So it’s a very important standard to be aware of, whether you’re in localization, an engineer or a business manager.

Click here to read the complete article...