Posted on 11/08/11
Request the recording of this webinar by completing the form at the bottom of this page A condensed audio version of the webinar is also available for request The recent explosion in mobile and social game popularity has created a lucrative market, both domestically and abroad for game development. Often, however, mobile games and apps [...]
Read more
Posted on 08/26/11
Perhaps you have a clear or developing business case for software internationalization (i18n) and localization (l10n), but the process is slow and you are having trouble justifying the cost and what’s involved for i18n and L10n to management.
Is the lack of a definitive internationalization/localization process slowing your department down? Are you in a position where you need to explain to management how much time-to-market is wasted by a late international release, or quantifying globalization of your software application?
In this one hour online session, Adam Asnes, Founder & CEO of Lingoport, provides useful information on how you can get buy-in from management to support your internationalization and localization efforts.
Read more
Posted on 08/10/11
Folks across the globe are wired differently. Therefore, it’s key to design and market a product brand with an eye on cultural adaptation to regional markets. Get a competitive edge. And keep it. At the speed of need. A product unlocalized is a product unsold. An ROI unreaped.
This one-hour presentation is a roller coaster ride through pains and gains in the pre-natal product development process. We’ll review contextual, functional and visual elements to consider for producing a culturally fitted product brand and resurface just in time for a quick peek into glocal strategy for product acceptance in new market entry.
Webinar: “Product Brand Culturalization”
Date and Time: This webinar was originally held on Thursday, August 25, 2011
Webinar recording: Request the recording of this webinar by completing the form at the bottom of this page
Presenters: Talia Baruch, Localization & Culturalization Consultant, Copyous and Chris Raulf, Marketing Director, Lingoport
Read more
Posted on 06/30/11
So, you’ve developed a new software application, and have high aspirations in terms of selling your application to a global audience. Now what? Join us for an hour long online panel discussion and learn how some of the best know industry thought leaders are contributing to bridging the gap between software development and localization. The panel discussion will feature a selected group of experts and thought leaders in the software and content development, internationalization, and localization industries.
The panel currently features the following industry thought leaders and experts from the software, content development, internationalization, and localization industries. And we’re still working on complementing this group with one or two more high caliber panelists:
- Val Swisher, CEO & President of ContentRules
- Danica Brinton, Senior Director of International at Zynga
- Dale Schultz, Globalization Test Architect at IBM
- Adam Asnes, CEO & President of Lingoport
Online Panel Discussion: “Bridging the Gap Between Software Development and Localization”
Date and Times: Wednesday, August 3rd at 9:30am PT / 10:30am MT / 11:30am CT / 12:30pm ET
Registration: Register @ https://www1.gotomeeting.com/register/964415249
Where: Your desktop
Cost: Complimentary
Read more
Posted on 05/24/11
It’s finally become fairly common knowledge that if software is to be localized well, you need the code to be internationalized. But internationalization requirements can be difficult to articulate, negotiating locale can be error prone and it’s easy and expensive for internationalization errors to slip all the way through to release.
In our interactions with many globally-savvy development and localization organizations, it’s clear that there’s a need for systems to evaluate, monitor and track internationalization status and progress over time. This is particularly emphasized with fast release cycles, geographically distributed development teams and the important and emphasis on growing global revenues.
In this one hour Webinar, you will learn how the new Globalyzer Internationalization Score Card provides mechanism to report on the status of your internationalization efforts and how to tailor an i18n Score Card template to your specific project requirements.
Read more
Posted on 04/21/11
Cisco TelePresence is an exciting telecommunications system that provides high-definition 1080p video, spatial audio, and a setup designed to link two physically separated rooms so they resemble a single conference room even though the two rooms may be on opposite sides of the world. Since its official launch in 2006, Cisco TelePresence has been making a powerful impact on corporate meetings, communication and travel.
Global by its very nature, TelePresence faced some internationalization and localization challenges, and Cisco decided to partner with Lingoport and Sajan for expert help.
In this webinar recording, Richard Faubert, QA Manager at Cisco, joins Adam Asnes of Lingoport and Gary Condon of Sajan to review and discuss some of the challenges faced in internationalizing and localizing TelePresence, including several technologies used in its various components. The presenters also discuss how i18n development, localization and testing was tightly integrated into Cisco’s development and QA process, producing better engineering and linguistic results.
Read more
Posted on 04/07/11
In this 45-minute webinar recording, Adam Asnes and Olivier Libouban of Lingoport provide a general overview of Globalyzer and demonstrate how the tool finds, categorizes, tracks, and helps fix internationalization bugs in source code using static analysis. Asnes and Libouban will also demonstrate new Globalyzer 3.5 features, including:
• Prioritizing embedded string detections
• NLS Tagging source code allowing developers and teams to quickly focus on important findings, while bypassing “false positive” detections not already filtered
• New XML-based reporting abilities for monitoring and managing ongoing globalization work as part of the build process
• An easy way to partition the internationalization work within your development team
• Managing and tracking internationalization efforts one locale-sensitive area at a time,
• And the Copy Scan feature, which allows users to easily streamline their project creation
Read more
Posted on 02/18/11
The move to Agile software development practices has been particularly challenging for both internationalization and localization activities. When globalization objectives need to fit in three-week sprints, a lack of understanding and coordination among various company stakeholders can exacerbate problems and increase costs.
In this webinar recording, Yuka Kurihara, Director of Localization at Pitney Bowes, joins Adam Asnes and Olivier Libouban of Lingoport, and Adam Blau of Milengo to highlight strategies and examples for effectively implementing software globalization efforts within Agile.
Yuka will demonstrate and discuss her efforts managing localization at Pitney Bowes, while working with her company’s Agile initiatives. The presenters will also discuss and showcase how to implement internationalization efforts in parallel with Agile feature development, and successful localization strategies paired with Agile teams.
Read more
Posted on 12/20/10
Good, quick, cheap – pick any two. Localization project managers will tell you this project triangle is the way it has to be. We posted this question on several LinkedIn groups in order to hear the opinions and insights of a wide variety of fellow industry professionals (customer and vendor-side) and, oh boy, it seems like everyone has a strong opinion on this topic.
The discussion on LinkedIn inspired us to take this discussion to a different level and actually have industry experts talk about it in a virtual roundtable.
The goal of this virtual roundtable is to stimulate debate, learn about our challenges, discuss potential solutions, etc. and see if we can come away with new ideas that will help us cope with the “Fast, Cheap, and Good Quality” triangle.
Read more
Posted on 12/06/10
Internationalization and localization for medical products tends to have special case business drivers and can take on life-and-death importance. First, there’s adapting products for better worldwide sales, but often issues like reducing liabilities and saving lives drive the process just a bit differently.
In this one-hour webinar recording, Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Jason Heaton, Marketing Manager at Foreign Exchange Translations, discuss basic principles and processes that make medical products different.
Read more
Call Us: + 1 (303) 444.8020 (US)